Immediately after the first dinner-party that I had attended at la Raspelière with what was still called at Féterne “the young couple,” albeit M. and Mme. de Cambremer were no longer, by any means, in their first youth, the old Marquise had written me one of those letters which one can pick out by their handwriting from among a thousand. She said to me: “Bring your delicious⁠—charming⁠—nice cousin. It will be a delight, a pleasure,” always avoiding, and with such unerring dexterity, the sequence that the recipient of her letter would naturally have expected, that I finally changed my mind as to the nature of these diminuendoes, decided that they were deliberate, and found in them the same corruption of taste⁠—transposed into the social key⁠—that drove Sainte-Beuve to upset all the normal relations between words, to alter any expression that was at all conventional. Two methods, taught probably by different masters, came into conflict in this epistolary style, the second making Mme.

5538