And, more than the pleasure of knowing how fond Albertine was of them and of being out of doors myself without leaving my bed, I heard in them as it were the symbol of the atmosphere of the world outside, of the dangerous stirring life through the veins of which I did not allow her to move save under my tutelage, from which I withdrew her at the hour of my choosing to make her return home to my side. And so it was with the most perfect sincerity that I was able to say in answer to Albertine: “On the contrary, they give me pleasure because I know that you like them.” “ A la barque, les huîtres, à la barque. ” “Oh, oysters! I’ve been simply longing for some!” Fortunately Albertine, partly from inconsistency, partly from docility, quickly forgot the things for which she had been longing, and before I had time to tell her that she would find better oysters at Prunier’s, she wanted in succession all the things that she heard cried by the fish hawker: “ A la crevette, à la bonne crevette, j’ai de la raie toute en vie, toute en vie. ” “

5963