ā€œI am sure this is what M. de Saint-Loup meant,ā€ she began, ā€œbut you must never tell him I said so, for he would think me indiscreet, and I value his esteem very highly; I am an ā€˜honest Injun,’ don’t you know. The other day, Charlus was dining at the Princesse de Guermantes’s; I don’t know how it was, but your name was mentioned. M. de Norpois seems to have told them⁠—it’s all too silly for words, don’t go and worry yourself to death over it, nobody paid any attention, they all knew only too well the mischievous tongue that said it⁠—that you were a hypocritical little flatterer.ā€

3347