He smiled too and shook his head reproachfully at the music, for me to go on. When I stopped, the moon had grown brighter and was riding high in the heavens; and the faint light of the candles was supplemented by a new silvery light which came in through the windows and fell on the floor. Kátya called out that it was really too bad⁠—that I had stopped at the best part of the piece, and that I was playing badly. But he declared that I had never played so well; and then he began to walk about the rooms⁠—through the drawing room to the unlighted parlour and back again to the drawing room, and each time he looked at me and smiled. I smiled too; I wanted even to laugh with no reason; I was so happy at something that had happened that very day. Kátya and I were standing by the piano; and each time that he vanished through the drawing room door, I started kissing her in my favourite place, the soft part of her neck under the chin; and each time he came back, I made a solemn face and refrained with difficulty from laughing.

“What is the matter with her today?” Kátya asked him.

He only smiled at me without answering; he knew what was the matter with me.

1176