“EgĂłr MihĂĄylovitch has been with the mistress⁠ ⁠
 they talked about rickruits ⁠ ⁠
 they mentioned PolikoĂșshka⁠ ⁠
 AvdĂłtya NikolĂĄyevna⁠ ⁠
 has ordered you to come this minute⁠ ⁠
 AvdĂłtya NikolĂĄyevna has ordered⁠ ⁠
” again a sigh, “to come this minute.⁠ ⁠
”

For half a minute AksyĂșta looked round at PolikĂ©y and at AkoulĂ­na and the children⁠—who had put out their heads from under their bedclothes⁠—picked up a nutshell that lay on the stove, and threw it at little Annie. Then she repeated:

“To come this minute!⁠ ⁠
” and rushed out of the room like a whirlwind, the pendulums swinging as usual at right angles to the line of her flight.

Akoulína again rose, and got her husband’s boots⁠—abominable soldier’s boots, with holes in them⁠—and got down his coat and passed it to him without speaking.

“Won’t you change your shirt, PolikĂ©y?”

1352