TĂkhonovna not only paid no attention to what was being said in her presence and of her, but did not even look or listen. From the time that she entered the house, she was permeated with the feeling of the necessity of working for God and with the other feeling, which had entered her soul, she did not know when, of the necessity of handing the petition. Leaving the clean servant room, she walked over to the deaconâs wife and, bowing, said to her:
âMother ParamĂłnovna, for Christâs sake do not forget about my affair! See whether you canât find a man.â
âWhat does that woman need?â
âShe has suffered insult, and people have advised her to hand a petition to the Tsar.â
âTake her straight to the Tsar!â said the jesting lackey.
âOh, you fool, you rough fool,â said the old shoemaker. âI will teach you a lesson with this last, then you will know how to grin at old people.â