Picking his way out of the dung-strewn stable, MukhĂłrty frisked, and making play with his hind leg pretended that he meant to kick NikĂta, who was running at a trot beside him to the pump.
âNow then, now then, you rascal!â NikĂta called out, well knowing how carefully MukhĂłrty threw out his hind leg just to touch his greasy sheepskin coat but not to strike himâ âa trick NikĂta much appreciated.
After a drink of the cold water the horse sighed, moving his strong wet lips, from the hairs of which transparent drops fell into the trough; then standing still as if in thought, he suddenly gave a loud snort.
âIf you donât want any more, you neednât. But donât go asking for any later,â said NikĂta quite seriously and fully explaining his conduct to MukhĂłrty. Then he ran back to the shed pulling the playful young horse, who wanted to gambol all over the yard, by the rein.
There was no one else in the yard except a stranger, the cookâs husband, who had come for the holiday.