“As I told you,” he said, wiping his hands on his sheepskin, “people of that kind can’t be considerate to a man who is a private and who has but little money: that is above their strength. And these last five months, during which it has somehow happened that I have received nothing from my sister, I have noticed how they have changed towards me. This sheepskin I bought of a soldier, and which is so worn that there is no warmth in it” (here he showed me the bare skirt of the coat), “does not inspire him with sympathy or respect for my misfortunes, but only contempt which he is unable to conceal. However great my need, as, for instance, at the present time, when I have nothing to eat except the soldiers’ buckwheat, and nothing to wear,” he continued, seemingly abashed, and pouring out for himself yet another cup of vodka, “he does not think of offering to lend me any money, although he knows that I should certainly repay him, but he waits that I, in my position, should ask him for it. You understand what it would mean for me to have to go to him. Now, to you, for instance, I could say quite straight: Vous étes au-dessus de cela, mon cher, je n’ai pas le sou. 106
539