“This is not a joke, Nicholas Ivanich, you are saying such things ! And in the presence of people who don’t know me and who see me in a common sheepskin coat … because …” His voice failed him, and again the little red hands with their dirty nails moved from his coat to his face; now smoothing his moustaches or hair, now touching his nose, rubbing his eye, or unnecessarily scratching his cheek.
“What’s the good of talking; everyone knows it, old chap!” continued S⸺, really enjoying his joke and not in the least noticing Guskov’s excitement. Guskov again muttered something, and leaning his right elbow on his left knee in a most unnatural position, looked at S⸺ and tried to smile contemptuously.
“Yes,” thought I, watching that smile, “I have not only seen him before, but have spoken with him somewhere.”
“We must have met somewhere before,” I said to him when, under the influence of the general silence, S⸺’s laughter began to subside.